Query Result Set
Skip Navigation Links
   ActiveUsers:889Hits:985097Skip Navigation Links
Show My Basket
Introduction
Information
Ask Us
HelpExpand Help
Advanced search

  Hide Options
Sort Order Items / Page
DAS, SOUMYOJIT (1) answer(s).
 
SrlItem
1
ID:   023828


Jaya hey / Das, Soumyojit; Mullick, Sourendro 2011  CD
Das, Soumyojit CD
0 Rating(s) & 0 Review(s)
Publication India, Saregama India Ltd., 2011.
Summary/Abstract A rare compilation and especially produced version of the genesis of our “National Anthem” is here, brought to us by saregama and presented by The Times of India. The compilation is a tribute to the memory and literary grandeur of the Nobel Prize winner Rabindra Nath Tagore on his 150 th birth day. An unique compilation of the richness and beauty of Rabindra Sangeet in its full splendor.
Contents 1. ‘Inspiration’ is translated from original Bengali poem of Tagore “Chitto jetha bhoyshunno…” followed by the Gandhi’s favorite Bhajan of Narsimh Mehta "Vaishnav jana to tene kahiye”. 2. “Spring” is translated from original Bengali Poem of Tagore ‘Aaji dokhino duaar khola’ followed by the Jaidev’s original Sanskrit song from Geet Govind ‘Lalita lavangalata’ 3. “Rain” is Tagore’s original Bangla poem “Hridoy amaar naacherey aajikey”. English recitation is followed by a traditional Thumri ‘Ghir ghir aayi badri shyam rang’. 4. "Tajmahal” is abridged from original Tagore creation of ‘Shah Jehan’ in his collection “Balaka” written in 1916. English recitation is followed by Mir Taki Mir’s Urdu gazal ’Dekh tu dil se’. 5. “Walk alone” is an abridged version of original Rabindrasangeet ‘Ekla chalo re’. 6. “The Child” is an abridged version of Tagore’s original English poem of 1932. Recitation is followed by the original track ‘Ave Maria’ in original Latin Franz Schubert poem. 7. "Protest”. This is an excerpt from a long ‘protest’ letter Gurudev Tagore had written way back in 1919 to the then Viceroy of India surrendering his British title honor “Knighthood” bestowed on him in 1915. This track offers a forceful recital of excerpted prose, and is followed by our top patriotic famous song of Bankim Babu “Vande Maataram”. 8. “Liberation” (Tomaar holo shuru)is based on Tagore’s two Bengali poems viz; ‘Moron jey din diner sheshey….’ and ‘ Peyechhi chhuti bidaaye deho bhai’. The musical composition of this was done by Tagore himself in Rabindrasangeet, and also his own interpretation of death in English in his book ‘Geetanjali’. 9. "Lady from across the shore” is based on Tagore’s Bengali poem ‘Ami chini go chine tomaarey ogo bideshini’. This itself was influenced by the Scottish song ‘To Celia’ written by Ben Jonson. 10. “amour” from Bengali song ‘Bhalobeshey Jodi sukh naahin’. Gurudev wrote it for his first opera ‘Mayar Khela’. 11. “divinity” is from the original creation of Tagore poem from the English version of Geetanjali, captioned as ‘Jaabar dineyayee kothaati boley jeno jaai’. 12. This is the climax masterpiece of this great album. This gives a full version of what “jana gana mana” was, but has been adopted in its FIVE original stanzas of FIVE full verses as ‘Brahmo hymn’ in Sanskritised Bengali written and composed by Rabindranath Tagore, when he sung this for the first time in Indian National Congress session of Dec. 27, 1911.
Standard Number 1 Audio-CD.
   Reserve     Export Export
Circulation
Accession#Call#Current LocationStatusPolicyLocation
N00540954/JAYMainOn ShelfNon Book Material