|
Sort Order |
|
|
|
Items / Page
|
|
|
|
|
|
|
Srl | Item |
1 |
ID:
026871
|
|
|
Publication |
New Delhi, Aleph Book Company, 2018.
|
Description |
vii, 282pRed spine
|
Summary/Abstract |
Masala is a word that conjures up many associations. The word derives, through Urdu and Persian, from the Arabic ‘masalih’—ingredients. To a westerner, it immediately suggests exotic eastern spices. In its most widespread metaphorical use in India, it means embellishment or exaggeration. It also means a mixture—originally a mixture of ground spices, but more metaphorically any kind of mixture, especially one of cultural influences.While Shakespeare today is considered ‘literature’ and is taught as a ‘pure’, ‘high’ form of art, in his own day it was the quintessential ‘masala’ entertainment he provided that attracted both the common people and the nobility. In Masala Shakespeare, Jonathan Gil Harris explores the profound resonances between Shakespeare’s craft and Indian cultural forms as well as their pervasive and enduring relationship in theatre and film. Indeed, the book is a love letter to popular cinema and other Indian storytelling forms. It is also a love letter to an idea of India. One of the arguments of this book is that masala—and, in particular, the masala movie—is not just a formal style or genre. More accurately, it embodies a certain version of India, one that celebrates the plural, the polyglot, the all-over-the-place. The book is also ultimately a portrait of contemporary India with all its pluralities and contradictions.In Masala Shakespeare, the author focuses on twelve Shakespeare plays—The Comedy of Errors, A Midsummer Night’s Dream, Romeo and Juliet, The Taming of the Shrew, Twelfth Night, Macbeth, Othello, Hamlet, King Lear, The Tempest, Pericles and Titus Andronicus—that have acquired Indian lives independent of the familiar English texts of the plays. The plays are a diverse mixture whose Indian avatars—including films such as Angoor, 10ml Love, Ishaqzaade, Goliyon ki Rasleela Ram-Leela, Gundamma Katha, Isi Life Mein, Dil Bole Hadippa!, Maqbool, Omkara, Haider, Arshinagar and The Last Lear and plays such as Kamdev ka Apna Basant Ritu ka Sapna, Jangal mein Mangal, Chattan Kattu, Piya Behrupiya, Chahat ki Dastaan and Hera-Phericles—are very different from each other. In their own ways, however, they all chafe against an oppressive power by refusing the current vogue for shuddhta (purity), and singularity, and instead celebrate the plural and mixed.
|
Contents |
Khanndanns
Jugalbandis
Naataks
Dardnak Kahaanis
Toofans
|
Standard Number |
9789388292269 Hb.
|
|
|
|
|
|
|
Circulation
Accession# | Call# | Current Location | Status | Policy | Location |
I02636 | 822.33/HAR | Main | On Shelf | General | |
|
|
|
|
2 |
ID:
026949
|
|
|
Publication |
Minneapolis, Picture Window Books, 2006.
|
Description |
24pDark Green Spine
|
Series |
Out and about
|
Summary/Abstract |
On a school field trip to the theater, an actor gives the children a tour of the theater before the play starts and tells them about the different aspects of theater production, including the people, the lighting, the music, and more
|
Standard Number |
9781404822818 Hb.
|
|
|
|
|
|
|
Circulation
Accession# | Call# | Current Location | Status | Policy | Location |
024690 | 792/KEM | Main | On Shelf | General | |
|
|
|
|
3 |
ID:
026903
|
|
|
Publication |
London, Metheun & Co Ltd, 1971.
|
Description |
128pBlue spine
|
Summary/Abstract |
This drama deals with the fate of a revolutionary. This individual's fate is inseparably linked to the historical destiny of the revolutionary in the 20th century. The real theme of Trotsky in Exile is the forty-odd years of contemporary socialist revolution, just as the theme of Marat-Sade concerns the bourgeois revolution.
|
Standard Number |
416166202 Pb.
|
|
|
|
|
|
|
Circulation
Accession# | Call# | Current Location | Status | Policy | Location |
I02643 | 832.914/WEI | Main | On Shelf | General | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|